RAIZES (Mantega)
Faz tempo que estou pensando, | E' da tempo che sto pensando, | |
Faz tempo que estou pensando, | E' da tempo che sto pensando, | |
là no fundo do quilombo; | In fondo al quilombo; | |
Quando estava no barracão | Quando ero nel barracão (*) | |
Esperando meu destinho, | Attendendo il mio destino | |
Meu filho e meu amor | Mio figlio e il mio amore | |
Estavam com medo no cantinho; | Con la paura in un angolo; | |
O navio que chegava, | La nave che arrivava, | |
Minha alma foi embora | La mia anima partì | |
E o viagem dos escravos | E il viaggio degli schiavi | |
Invade a mente atè agora; | Invade ancora la mia testa; | |
Trabalhando todo o dia | Lavorando tutto il giorno | |
Conheçi o verbo odiar, | Ho conosciuto il verbo odiare, | |
Gritando e apanhando | Urlando e prendendole | |
Nenhum motivo pra ficar; | Nessun motivo per rimanere; | |
Foi um homen imortal | Fu un uomo immortale | |
Que falou com verdade | Che parlò con la verità | |
E no claro do Palmares | E nel chiaro del Palmares | |
Eu conheço a liberdade, kamara... Viva Zumbi... | Io conosco la libertà, kamara...Viva Zumbi... |
(*) Catapecchia, baracca dove i neri catturati in Africa venivano imprigionati, aspettando l'arrivo della nave che li avrebbe portati via.